|
Алендей Василий Степанович (наст. фамилия —
Алендеев) (16
октября 1919—15
марта 1989) — чувашский писатель,
прозаик, публицист и критик. Народный писатель Чувашии,
награждён орденом
Дружбы народов.
Народный писатель Василий Алендей (Алендеев Василий
Степанович) родился 16 октября 1919 г. в д. Кудеснеры
Урмарского района Чувашской Республики в крестьянской
семье. Трудовой путь начал после окончания средней школы
в 1937 году — в редакции урмарской районной
газеты. Участник Великой
Отечественной войны. Был тяжело ранен. За
беззаветную храбрость и личное мужество награждён орденом
Отечественной войны 1-й и 2-й степеней.
Окончил партийные школы в Чебоксарах и Горьком.
|
|
Работал заместителем директора Урмарской школы ФЗО,
редактором районной газеты "Хĕрлĕ ялав", трудился в редакции
республиканских газет и журналов (Таван
Атал) и Чувашском
книжном издательстве.
Избирался депутатом Верховного Совета Чувашской АССР.
Писатель - фронтовик ушел
из жизни 15 марта 1989 года в Чебоксарах.
|
|
Осенью 1939 года Василия Алендея мобилизуют в Красную
Армию. Он служил пограничником на границе с Эстонией,
недалеко от Нарвы.
Великую Отечественную войну он застает под Ленинградом. В
1943 году Василий Степанович получает тяжелое ранение и
после длительного лечения в эвакогоспитале его
демобилизуют. Он возвращается домой, в родную деревню
Кудеснеры.
За боевые заслуги Василий Степанович Алендей награждён
орденами Отечественной войны
I и
II степени и многими медалями. |
|
Василий Алендей со своей женой Дарьей
Софроновной воспитали 7 детей. К сожалению, из - за
болезни супруга рано ушла из жизни. Василий Степанович
посвятил ей повесть
«Сӳнми çăлтăр».
|
Издания
на чувашском языке:
-
Вĕлле хурчĕ,
ылтăн хурт;
-
Виçĕ салтак;
-
Виçĕ ывăлпа виçĕ
хĕр;
-
Йăмрасем çаплах
кашлаççĕ;
-
Курăксене авса
çил вĕрет;
-
Пирĕн кил;
-
Салтак чĕри;
-
Сар çӳçеллĕ сарă
тутăр;
-
Сӳнми
çăлтăр;
-
Çĕмĕрт çеçкере;
-
Татах килсе кур;
-
Тăрисем çӳлте
юрлаççĕ;
-
Тăрна сасси
илтĕнет;
-
Тăшман ункинче;
-
Хветуççа;
-
Хĕрлĕ кĕпе;
-
Хирте вĕршĕнсем
вĕçеççĕ;
|
Издания
на русском языке:
-
Ветер клонит
травы;
-
Запах хмеля;
-
Красивая ты,
рябина;
-
Шел солдат.
|
|
В.С. Алендей выступал и как переводчик на чувашский язык
произведений иностранных писателей. Читателям известны
его переводы, как роман «К новому берегу» В.Лациса,
повесть «Над Тисой» А.Авдеенко, «Рассказы об Америке» Б. Билль-Белоцерковского, многие стихи Маршака. |