главная сделать стартовой сделать стартовой главная гостевая написать письмо главная

   Дж. Россини "СЕВИЛЬСКИЙ ЦИРЮЛЬНИК"


  • опера
  • автор
  • либретто
  • певцы

  • ЛИБРЕТТО
    Комическая опера в двух действиях; либретто Ч. Стербини по комедии П. -О. Карона де Бомарше "Севильский цирюльник, или Тщетная предосторожность".

    Первая постановка:
    Рим, театр "Арджентина", 20 февраля 1816 года.

    Действующие лица:
    граф Альмавива (тенор), Бартоло (бас), Розина (меццо-сопрано), Фигаро (баритон), дон Базилио (бас), Фиорелло (баритон), Амброджо (бас), Берта (сопрано), офицер (бас); алькальд, нотариус, альгвасилы, солдаты, музыканты.

    Действие первое. Картина первая.
    Площадь в Севилье на рассвете. Перед домом доктора Бартоло граф Альмавива с группой музыкантов поёт серенаду воспитаннице Бартоло Розине ("Ecco ridente in cielo"; "Скоро восток золотою ярко заблещет зарёю"). Никто не выходит на балкон. Появляется цирюльник Фигаро, старый знакомый графа ("Largo al factotum"; "Место! Раздайся шире, народ!"). На балкон выходит Розина и, тщетно удерживаемая Бартоло, бросает графу записку. Граф не хочет открывать своего высокого положения, и Фигаро советует ему назваться студентом Линдором. Затем он даёт графу хитрый совет притвориться пьяным солдатом и потребовать в доме Бартоло постоялой квартиры ("All'idea di quel metallo"; "Мысль одна - добыть металла").

    Картина вторая.
    Комната в доме Бартоло. Розина жаждет передать записку Линдору ("Una voce poco fa"; "В полуночной тишине"). Бартоло хочет побыстрее жениться на ней, тем более что учитель музыки дон Базилио сообщает ему, что видел в городе Альмавиву, давнего воздыхателя Розины. Против него, советует Базилио, надо распустить клевету ("La calunnia e un venticello"; "Клевета вначале сладко"). Розине удаётся передать записку Фигаро, который удивлён её находчивостью (дуэт "Dunque io son"; "Это я? Ах, вот прелестно"). Бартоло замечает, что Розина писала письмо, и разражается гневом ("A un dottor della mia sorte"; "Я недаром доктор зоркий"). Вваливается переодетый солдатом граф ("Ehi di casa"; "Эй, квартиру для постоя"). Ему также удаётся передать записку Розине, но это не ускользает от внимания Бартоло. Поднимается суматоха, восстановить порядок прибегают солдаты, но граф тихо говорит своё имя офицеру, и тот его почтительно приветствует среди всеобщего удивления.

    Действие второе. Картина первая.
    Бартоло сидит в своём кабинете. Появляется молодой человек и называет себя доном Алонсо: он пришёл дать урок музыки Розине вместо заболевшего Базилио (дуэт "Pace e gioia sia con voi"; "Будь над вами мир и радость"). Это снова переодетый граф. Фигаро бреет доктора, пытаясь завладеть ключом от комнаты Розины для будущего побега. Появляется ничего не подозревавший дон Базилио, Фигаро убеждает его, что он очень плохо выглядит и должен немедленно лечь в постель. Во время урока музыки Бартоло начинают одолевать подозрения, наконец, он открывает правду и всех разгоняет. Старая служанка Берта рассуждает о глупой влюблённости хозяина ("Il vecchiotto cerca moglie"; "Старичок решил жениться").

    Картина вторая.
    Бартоло, желая ускорить свадьбу, посылает за нотариусом. Розина, которую он убедил в обмане Линдора, согласна выйти замуж за опекуна. Неожиданно появляются Фигаро и граф, открывающий своё подлинное имя. Розина счастлива (терцет "Ah, qual colpo inaspettato"; "Ах, я рада"). Влюблённые пытаются бежать, но оказывается, что Бартоло убрал лестницу, приставленную к окну. Ничего страшного, успокаивает их Фигаро, вот как раз нотариус и Базилио в качестве свидетеля. Брачный контракт немедленно подписывается Розиной и Альмавивой. Когда Бартоло возвращается со стражей, дело уже сделано. Старик, впрочем, утешается тем, что Альмавива отказывается от приданного Розины. Фигаро уходит: он сделал всё, что мог (ансамбль с хором "Di si felice innesto"; "Заботы и волненья и свадьба в заключенье").

    Г. Маркези


    о фестивале :: программа :: участники :: партнеры :: фотоальбом :: публикации

    © 2002-2003 Минкультуры Чувашии
    Rambler's Top100